2.1. A estrutura da carta.
Yochanan escreveu mensagens específicas para cada uma das sete congregações.
Antes delas, porém, ele registrou uma saudação geral destinada a todas, introduzindo o conteúdo central da profecia. Vejamos:
“Yochanan às sete congregações que estão na província da Ásia:
Que vocês sejam favorecidos e tenham paz da parte “Daquele que é, que era e que vem”,
da parte dos sete espíritos que estão diante do seu trono
e da parte de Yeshua, o Ungido, “a Testemunha Fiel”, “o Primogênito dentre os mortos” e “o Governante dos reis da terra”.
Àquele que nos ama e nos livrou dos nossos erros por meio do seu próprio sangue — e fez de nós um reino, sacerdotes para seu Deus e Pai —, sim, a ele seja a glória e o poder para sempre. Amém.
Vejam! Ele vem com as nuvens, e todo olho o verá, incluindo aqueles que o traspassaram; e todas as tribos da terra baterão no peito de pesar por causa dele. Sim, amém.
“Eu sou o Alfa e o Ômega”, diz Yhwh, o Deus, “aquele que é, que era e que vem, o Todo-Poderoso”.
Revelação de Yochanan (Apocalipse 1:4–8)
Podemos dividir este trecho em sete temas principais:
- A identificação do autor do texto
- A paz
- “Aquele que vem”
- Da parte dos sete espíritos que estão diante do seu trono
- O protagonismo de Yeshua
- A profecia do retorno
- A confirmação de Yhwh
A seguir, estudaremos cada uma dessas partes de forma detalhada.
2.2. O relator.
“Yochanan às sete congregações que estão na província da Ásia.”
Os três primeiros versículos do livro apresentam a origem divina da revelação.
A partir do versículo 4, porém, o texto passa a apresentar o mensageiro humano encarregado de transmitir essa revelação às congregações.
Se os três primeiros versículos do livro trazem a apresentação do livro, do quarto ao oitavo versículo, temos a apresentação do autor do mesmo.
Yochanan se identifica como autor do registro, não como origem da mensagem.
Ele é o relator da visão recebida — aquela que Yeshua lhe mostrou por ordem de Yhwh, o Deus vivo.
A cadeia da revelação é clara e reverente:
Yhwh revela → Yeshua transmite → um mensageiro extraterrestre (mal’akh/anjo) comunica → Yochanan registra.
Assim, Yochanan escreve não como fonte da profecia, mas como testemunha e escriba fiel do que lhe foi mostrado.
2.3. A paz
“Que vocês sejam favorecidos e tenham paz”
Antes de falar sobre o conteúdo do texto, Yochanan saúda os destinatários de sua carta com o tradicional cumprimento judeu: “Shalom” em hebraico. Como as cartas foram escritas em grego, Yochanan deseja “eiríni” a todos que receberem sua carta.
Porém, Yochanan não deseja a paz, no sentido secular, da compreensão natural das pessoas, paz esta que se refere a sensação de bem-estar que se tornou-se sinônima da ausência de conflitos.
Yochanan deseja a paz que vem da parte “Daquele que é, que era e que vem”, da parte dos sete espíritos que estão diante do seu trono e da parte de Yeshua, o Ungido.
Essa paz é a sensação de bem-estar para com Deus, presente até mesmo durante os conflitos mais difíceis, esta é a eirini desejada por Yochanan, a Shalom ve’Yhwh, a paz de Yhwh, que se popularizou entre nossos irmãos como a saudação: “A paz do senhor.”
2.4. “Aquele que vem” – Versão Ajustada
Yochanan inicia sua saudação mencionando a paz que procede “daquele que vem”. Essa expressão não se refere a Yeshua, pois, quando a carta foi escrita, Yeshua já havia estado com Yochanan, havia sido morto e ressuscitado por ação e autoridade de Yhwh, o Deus Todo-Poderoso.
Aqui se estabelece uma distinção fundamental entre a paz desejada por Yochanan e a paz comum ao mundo.
A paz que procede de Deus difere da paz humana, pois, para que o mundo esteja em paz, exige-se a ausência de conflitos. Já a paz que vem de Yhwh não depende das circunstâncias externas.
Yhwh concede bem-estar aos seus mesmo em meio a uma multiplicidade de conflitos, e essa tranquilidade interior — sustentada pela confiança no Deus que vem — era o desejo expresso por Yochanan em sua saudação.









